Per info chiama 0655389446
Vai ai contenuti

Introduzione al business English: come iniziare un percorso di apprendimento flessibile dell’inglese internazionale

Professional Company Courses





Obiettivi
 
L’obiettivo strategico è quello di dotarsi degli strumenti grammaticali e metodologici per iniziare un percorso individuale di apprendimento flessibile dell’Inglese internazionale usato nel mondo del lavoro.
 
Al termine del percorso i partecipanti avranno:
 
  • Ricapitolato ed approfondito le strutture grammaticali principali della lingua Inglese usata in ambito internazionale;
  • Appreso e sperimentato metodologie per creare percorsi flessibili individuali di auto-apprendimento grazie all’uso di strumenti reperibili via internet
  • Utilizzato e valutato vari strumenti di traduzione
  • Appreso e sperimentato strutture comunicative per esprimere in modo scritto o verbale la propria necessità di capire meglio un concetto o una frase, esprimere accordo, disaccordo o necessità di approfondimento; prendere tempo etc.
     





Destinatari
 
Il percorso è rivolto ESCLUSIVAMENTE a quadri di livello A2 o B1 che non abbiamo frequentato altri corsi o percorsi di Language Solution e che NON utilizzino abitualmente l’inglese come lingua comunicazionale ma vogliano fare un refresh delle proprie conoscenze e porre la basi per un percorso di apprendimento flessibile dell’inglese internazionale.
 
Il percorso si rivolge pertanto a chi si rende conto della necessità di capire documenti e contenuti internet scritti in inglese, riceve saltuariamente mail e messaggi in inglese, molto saltuariamente partecipa a riunioni in cui la lingua principale è l’inglese e vorrebbe migliorare le proprie capacità di comprensione e attivare un percorso che consenta una certa interattività verbale e scritta.
 
Ci si rivolge anche a chi abbia raggiunto in passato un livello B1 o addirittura B2 ma non praticando l’Inglese non si sente più in grado di interagire ne’ via mail ne’ verbalmente.
 
 

Principali contenuti e durata:
 
Ciascuna delle 4 giornate sarà suddivisa in un prima parte dedicata all’approfondimento di alcuni temi e una seconda parte integralmente dedicata ad esercizi individuali (o se necessario in piccolo gruppo) e a simulazioni
 
Le 4 giornate saranno a gruppi di 2 a distanza di circa un mese
 
 
PRIMA GIORNATA
 
Verifica dei livelli di comprensione e comunicazione espressi nei questionari pre-corso.
 
Ricapitolazione e breve approfondimento delle strutture grammaticali principali della lingua Inglese usata in ambito internazionale.
 
Illustrazioni delle principali differenze tra Inglese formale, Inglese internazionale e lingue parlate.
 
Esercizi di riassunto delle regole grammaticali e di comprensione scritta ed orale.
 
Riassunto dei contenuti e delle metodologie apprese
 
 
SECONDA GIORNATA
 
Primo approccio alla creazione di un percorso autodidattico di miglioramento delle capacità di ascolto e lettura: valutazione delle capacità di comprensione di un testo.
 
Valutazione delle capacità di comprensione uditiva di semplici frasi.
 
Come migliorare le proprie capacità di comprensione di testi e di audio/video: metodologie, strumenti e percorsi.
 
Esercizi di simulazione di:
 
  • Letture parallele di testi in italiano e in Inglese (testi in internet, testi tecnici e romanzi)
  • Visione di filmati in inglese con sottotitoli in italiano e con sottotitoli in inglese
  • Lettura e visione al fine prevalente di miglioramento delle capacità comunicative (prendere appunti sulle strutture comunicative e su quanto non si capisce, arricchire il vocabolario, rivedere e rileggere singole parti etc.)
     
Riassunto dei contenuti e delle metodologie apprese
 
Prima creazione di percorsi flessibili individuali di auto-apprendimento grazie all’uso di strumenti reperibili via internet.
 
 
TERZA GIORNATA
 
Gli strumenti di supporto alla traduzione da Inglese a Italiano: valutazione dei singoli strumenti e loro limiti.
 
Simulazione in contesti vari:
 
  • Testo tecnico
  • Mail
  • Chat
  • Bozza di contratto
       
Trucchi e suggerimenti per migliorare la comprensione
 
Gli strumenti di supporto alla traduzione da Italiano a Inglese: valutazione dei singoli strumenti e loro limiti.
 
 
Simulazione in contesti vari:
 
  • Testo tecnico
  • Mail
  • Chat
  • Bozza di contratto
       
Trucchi e suggerimenti per migliorare la comprensione
 
I Thesaurus.
 
I testi standard.
 
Riassunto dei contenuti e delle metodologie apprese
 
Prima verifica dei risultati dei percorsi flessibili individuali di auto-apprendimento adottati da ogni quadro
 
 
QUARTA GIORNATA
 
Le strutture comunicative per esprimere in modo scritto o verbale la propria necessità di capire meglio un concetto o una frase, esprimere accordo, disaccordo o necessità di approfondimento; prendere tempo etc.
 
La comprensione del contenuto e dei metacontenuti nelle mail (cogliere il tono delle proposte e il livello di cordialità).
 
La comprensione del contenuto e dei metacontenuti nelle chat (cogliere il tono delle proposte e il livello di cordialità).
 
Come aprire e chiudere le mail e le chat
 
Come aprire e chiudere una breve conversazione telefonica
 
Come chiedere la parola e strutturare un breve intervento.
 
Esercizi
 
Riassunto dei contenuti e delle metodologie apprese durante l’intero percorso
 
Struttura definitiva dei percorsi flessibili individuali di auto-apprendimento adottati da ogni quadro e formalizzazione degli obiettivi e dei tempi che ogni partecipante si pone per raggiungere il prossimo livello comunicativo.


Language Solution divisione di
- P.IVA e Codice Fiscale 06679711009
Torna ai contenuti